วันพุธที่ 8 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

 ทำความรู้จักกับ  To-infinitive  แบบสร้างเอง 
 อกเหนือจาก infinitive แบบสำเร็จรูปแล้ว เรายังสามารถสร้าง infinitive ขึ้นใช้
เองได้อีกด้วย โดย infinitive แบบสร้างเองนี้ จะมีเฉพาะ infinitive with ‘to’ หรือ
to-infinitive เท่านั้น ไม่มี infinitive without ‘to’

To-infinitive แบบสร้างเอง
บทบาทสำคัญของ ‘to-infinitive แบบสร้างเอง
    To-infinitive แบบสร้างเองจะมีบทบาทสำคัญ คือ การทำให้การใช้ to-infinitive มีความยืดหยุ่นและไม่ตายตัวจำกัดอยู่เฉพาะการใช้แบบสำเร็จรูปเท่านั้น อันจะช่วยให้
การใช้โครงสร้างประโยคที่มี to-infinitive เข้ามาเกี่ยวข้องมีความลื่นไหล ไม่ติดขัดด้วย
ข้อจำกัดของการใช้แบบสำเร็จรูปนั่นเอง


    To-infinitive แบบสร้างเองมี 8 รูปแบบ ดังนี้
      
1.  การใช้ to-inf แสดงจุดประสงค์หรือผลของการกระทำของ
  ประโยคทั้งประโยค
    การใช้ to-inf แบบสร้างเองนี้จะเป็นการแสดงจุดประสงค์หรือผลของการกระทำของ
ประโยคทั้งประโยค เช่นประโยค The rescue team arrived to help. to help จะ
แสดงจุดประสงค์ของประโยคทั้งประโยคไม่ใช่แค่จุดประสงค์ของคำกริยา arrived การ
ใช้แบบสร้างเองนี้จึงต่างจากการใช้แบบสำเร็จรูปซึ่งเป็นการใช้เพื่อแสดงจุดประสงค์ของ
คำกริยา vi เท่านั้น

    การใช้ to-inf แบบสร้างเองเพื่อแสดงจุดประสงค์หรือผลของการกระทำของประโยค
ทั้งประโยคแบ่งเป็น 2 รูปแบบคือ


1.1 การใช้ to-inf แสดงจุดประสงค์หรือผลของการกระทำของประโยค
       ที่มี vi
 เป็นคำกริยาหลัก
        การใช้ to-inf แสดงจุดประสงค์หรือผลของการกระทำของประโยคทั้งประโยค
ที่มี vi เป็นคำกริยาหลักนี้ คำกริยา vi จะมีทั้งคำกริยา vi โดดๆ, คำกริยา vi ที่มีคำวิเศษณ์
ขยายความ และคำกริยา vi ที่เป็นกริยาวลี (phrasal verb) ดังต่อไปนี้

        –Click to play.
           คลิ๊กเพื่อเล่นคลิปภาพ

        –I still stay up to finish my homework.
           ฉันยังคงไม่ได้เข้านอนเพื่อทำการบ้านของฉันให้เสร็จ
I text to tell you that I’m OK.
  ฉันส่งข้อความมาเพื่อบอกเธอว่าฉันสบายดี
The rescue team arrived to help.
  ทีมกู้ภัยเดินทางมาถึงเพื่อช่วยเหลือ
He came back home only to find that it became a ghost town.
  เขากลับมาบ้านเกิดเพียงเพื่อที่จะพบว่ามันกลายเป็นเมืองร้าง

1.2 การใช้ to-inf แสดงจุดประสงค์หรือผลของการกระทำของประโยค
       ที่มี vt เป็นคำกริยาหลัก
        การใช้ to-inf แสดงจุดประสงค์หรือผลของการกระทำของประโยคทั้งประโยคที่มี
vt เป็นคำกริยาหลัก
 จะมีกระสวนดังนี้ ‘คำกริยา vt + object + to-inf’

        แม้ว่ากระสวนนี้จะเหมือนกับกระสวนการใช้แบบสำเร็จรูป คือ ‘คำกริยา vt +
object + to-inf’ 
แต่การทำหน้าที่ของ to-inf จะต่างกัน ดังนี้
 –He expects her to marry him.
        นี่คือกระสวน ‘คำกริยา vt + object + to-inf’ แบบสำเร็จรูป ซึ่ง to-inf
จะทำหน้าที่ขยายกรรมของคำกริยา vt
        ส่วนในข้อ 1.2 ซึ่งเป็นแบบสร้างเองนี้ to-inf จะทำหน้าที่ ‘แสดงจุดประสงค์
หรือผลของการกระทำของประโยคทั้งประโยค’ เช่น
He spends some money to improve his English skill.
        ประโยคนี้ to improve his English skill จะไม่ได้ทำหน้าที่ขยายกรรม some
money แต่ทำหน้าที่แสดงจุดประสงค์ของประโยค ‘He spends some money’ นั่นคือ ‘เขาใช้จ่ายเงินไปจำนวนหนึ่งเพื่อเพิ่มทักษะภาษาอังกฤษของเขา
        เมื่อเป็นดังนี้ เมื่อใดก็ตามที่เราต้องการใช้ to-inf แสดงจุดประสงค์ของประโยคทั้ง
ประโยคที่มี vt เป็นคำกริยาหลัก เราก็สามารถใช้ได้ทันที

        อนึ่ง ประโยค He spends some money to improve his English skill.
นี้ ถ้า
ไม่พิจารณาให้ดี หลายคนอาจลงความเห็นว่าผิดหลักไวยากรณ์ เพราะว่าคำกริยา
spend money ถูกกำหนดมาให้ใช้กับคำบุพบท on ดังนี้
     –He spends some money on improving his English skill.
         แต่ประโยค He spends some money to improve his English skill.
นี้ ก็หาได้ผิดหลักไวยากรณ์แต่ประการใดไม่ เพราะผู้ใช้ต้องการใช้ ‘to improve his
English skill’ เพื่อแสดงจุดประสงค์ของประโยคทั้งประโยคนั่นเอง ดังนั้น ทั้ง 2 ประโยค
นี้คือ

        He spends some money to improve his English skill.
          
เขาใช้จ่ายเงินไปจำนวนหนึ่งเพื่อเพิ่มทักษะภาษาอังกฤษของเขา
       
–He spends some money on improving his English skill.
          
เขาใช้จ่ายเงินไปจำนวนหนึ่งกับการเพิ่มทักษะภาษาอังกฤษของเขา
ต่างก็ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ทั้งคู่ แต่เป็นหลักไวยากรณ์คนละหลักกันเท่านั้นเอง และก็มี
ความหมายต่างกันด้วย ดังประโยคภาษาไทยที่ผู้เขียนแปลไว้ให้เห็นแล้ว
        ขอให้ท่านผู้อ่านศึกษาประโยคตัวอย่างการใช้ to-inf แสดงจุดประสงค์หรือผลของ
การกระทำของประโยคทั้งประโยคดังต่อไปนี้ให้เข้าใจ

       
–The Chinese fans approached Nawat to greet him.
         
บรรดาแฟนๆชาวจีนตรงเข้ามาหาณวัฒน์เพื่อต้อนรับเขา
        I opened the door to let my dog in.
        
 ฉันเปิดประตูเพื่อให้เจ้าตูบเข้ามา

        –He put his wet shirt over the fan to dry.
           
เขาวางเสื้อผ้าเปียกไปบนพัดลมเพื่อให้แห้ง
       –A taxi driver provides some soda cans to thank the passengers              for using his  service.
         คนขับรถแท็กซี่คนหนึ่งจัดหาเครื่องดื่มกระป๋องไว้บริการเพื่อตอบแทนผู้โดยสารที่ใช้บริการ 
 –Spain beat the Netherlands to win the World Cup for the first
  time. 
(CNN)
  สเปนเอาชนะฮอลแลนด์จนได้เป็นแชมป์โลกเป็นครั้งแรก
 ในการใช้แบบเป็นทางการ เราสามารถใช้ in order to แทน to-inf ได้ดังนี้

I opened the door in order to let my dog in.
  
ฉันเปิดประตูเพื่อให้เจ้าตูบเข้ามา
        อนึ่ง การใช้ to-inf (หรือ in order to) ในข้อ 1.2 นี้ บางครั้งเราสามารถวาง
to-inf ไว้หน้าประโยคได้ เช่น

        –To run this machine, you just switch it on.
           เพื่อที่จะเดินเครื่องนี้ คุณก็แค่เปิดเครื่องให้มันทำงานเท่านั้น

        –In order to be good at English, you should review it every day.
           เพื่อที่จะเก่งภาษาอังกฤษได้ เธอควรจะทบทวนมันทุกวัน
2. การใช้ to-inf แสดงเจตนาของประธาน
 เราสามารถใช้ to-inf แสดงเจตนาของประธานของประโยคได้ ดังต่อไปนี้ 
   To be honestI have never had any affair with that woman.
     ด้วยความสัตย์จริง ผมไม่เคยมีความสัมพันธ์ฉันชู้สาวกับผู้หญิงคนนั้น
3. การใช้ to-inf ขยายคำนาม
    การใช้ to-inf ขยายคำนาม จะมีการใช้อยู่ 4 รูปแบบ ดังต่อไปนี้
3.1 การใช้ to-inf ขยายประธาน
     การใช้ to-inf ขยายประธานของประโยคนี้อาจใช้กับประธานที่ไม่มีคำคุณศัพท์
ขยายหรือที่มีคำคุณศัพท์ขยายความอยู่ก็ได้ ดังต่อไปนี้


     –A man to own that shop is her father.
          ผู้ชายคนที่เป็นเจ้าของร้านนั้นเป็นบิดาของเจ้าหล่อน


         –My dad’s suggestion to part from her is hard to take.
           คำแนะนำของพ่อที่จะให้ฉันเลิกกับเจ้าหล่อนยากที่จะยอมรับได้

         –The first Thai to win this trophy was Prayad.
           คนไทยคนแรกที่ได้ครอบครองถ้วยนี้ก็คือประหยัด

         –The second Thai boxer to win the gold medal was Somjit.
           นักมวยไทยคนที่สองที่ได้เหรียญทองก็คือสมจิตร
3.2 การใช้ to-inf ขยายกรรมของบุพบท
  –I’ll leave this work for you to carry on.
          ผมจะมอบหมายงานชิ้นนี้ให้คุณไปดำเนินการต่อ

        –The problem is for you to solve not me.
          ปัญหาที่คุณต้องแก้เอง ไม่ใช่ให้ฉันแก้

        –It’s stupid of me to believe him.
          เป็นความโง่ของฉันเองที่ไปหลงเชื่อเขา
3.3 การใช้ to-inf ขยายคำนามที่ตามหลัง verb to be
         การใช้ to-inf ขยายคำนามที่ตามหลัง verb to be นี้อาจใช้กับคำนามที่ไม่มี
คำคุณศัพท์ขยายหรือที่มีคำคุณศัพท์ขยายความอยู่ก็ได้ ดังต่อไปนี้
        –Liverpool is a team to beat.
          Liverpool เป็นทีมที่ยากที่ใครจะเอาชนะได้
               (a team to beat เป็นสำนวนหมายถึง ทีมที่ยากที่จะเอาชนะได้) 


        –Is there anything to eat?
          มีอะไรทานบ้างนี่?
        –Manchester United is a difficult team to beat.
          Manchester United เป็นทีมที่ยากที่ใครจะเอาชนะได้

        –This is a perfect place to spend our holiday.
          นี้คือสถานที่ที่สมบูรณ์ที่เราจะใช้เป็นที่พักผ่อนวันหยุด
        –Who was the first man to set foot on the moon?
          ใครคือมนุษย์คนแรกที่ลงเหยียบดวงจันทร์
        –He was the last man to know this.
          เขาเป็นคนสุดท้ายที่รู้เรื่องนี้

        –She is the only one to solve this problem.
          เจ้าหล่อนเป็นคนเดียวเท่านั้นที่จะแก้ปัญหานี้ได้
3.4 การใช้ to-inf ขยาย question word
        –I don’t know who to believe.
          ฉันไม่รู้จะเชื่อใครดี

        
–At last he decided where to go.
          ในที่สุดเขาก็ตัดสินใจว่าจะไปที่ไหนดี
          –He explained how to train dog.
          เขาอธิบายถึงวิธีการฝึกสุนัข

    
หมายเหตุ เฉพาะ why จะไม่นิยมใช้กับ to-infinitive ดังนี้ Don’t ask why to stay. แต่จะนิยมใช้เป็นประโยคว่า Don’t ask why we should stay
4. การใช้ to-inf ขยายคำคุณศัพท์
     การใช้ to-inf ขยายคำคุณศัพท์นี้อาจใช้กับคำคุณศัพท์ที่ไม่มีคำวิเศษณ์มาขยาย
หรือที่มีคำวิเศษณ์ขยายความอยู่ก็ได้ ดังต่อไปนี้
    –I’m glad to see you.
      ฉันดีใจที่ได้พบเธอ

    –The situation makes it harder to fulfill our goal.
      สถานการณ์ทำให้มันเลวร้ายลงไปในการที่จะบรรลุเป้าประสงค์ของเรา

    –I’m very pleased to date her.
      ฉันยินดียิ่งที่ได้มีนัดกับเจ้าหล่อน
    –Nadal is too good to lose.
      นาดาลเก่งเกินไปที่จะแพ้

    –This matter is too hot to handle.
      เรื่องนี้ร้อนเกินกว่าที่จะไปยุ่งเกี่ยวได้
     บางครั้งก็จะมีคำว่า for sb มาคั่นอยู่ระหว่างคำคุณศัพท์กับ to-inf ดังนี้
    –It is hard for me to swallow this bitter pill.
      มันเป็นการยากสำหรับฉันที่จะกลืนเจ้ายาขมนี่ลงไป

ซึ่งในกรณีนี้จะถือว่า to-inf ขยายกรรมของบุพบทก็ได้เช่นกัน

    –It is hard for me to swallow this bitter pill.
      มันเป็นการยากสำหรับฉันที่จะกลืนเจ้ายาขมนี่ลงไป
5. การใช้ to-inf ขยายคำวิเศษณ์
     การใช้ to-inf ขยายคำวิเศษณ์นี้อาจใช้กับคำวิเศษณ์ที่ไม่มีคำวิเศษณ์มาขยายหรือ
ที่มีคำวิเศษณ์คำอื่นขยายความอยู่ก็ได้ ดังต่อไปนี้
    –He isn’t fit enough to play.
      เขาไม่สมบูรณ์เพียงพอที่จะลงเล่น

    –I was foolish enough to marry him.
      ฉันโง่พียงพอที่ไปแต่งงานกับเขา

     –I was brave enough to tell her.
      ฉันกล้าพอที่จะบอกเจ้าหล่อน

    –I woke up too late to watch the sun rise.
      ฉันตื่นสายเกินไปที่จะได้เฝ้าดูพระอาทิตย์ขึ้น
6. การใช้ to-inf เป็นประธานของประโยค
     เราสามารถใช้ to-inf เป็นประธานของประโยคได้ดังต่อไปนี้
    To eat too much can make you sick.
      การทานอาหารมากจนเกินไปอาจทำให้เธอไม่สบายได้ 
   
    To get some fresh air can help a lot.
      การสูดอากาศบริสุทธิ์สามารถช่วยได้มาก
7. การใช้ to-inf แบบสร้างเองขยายกรรมของคำกริยา vt

     ตามหลักการ เราไม่สามารถใช้ to-infinitive มาขยายความกรรมของคำกริยา vt ใดๆ
ได้ นอกเหนือไปจากที่นักภาษาศาสตร์ได้กำหนดไว้ดังได้กล่าวไว้แล้วใน to-infinitive
แบบสำเร็จรูป

     อย่างไรก็ตาม เราสามารถใช้ to-inf มาขยายความกรรมของคำกริยา vt ใดๆได้ ถ้า
เรามีความรู้เรื่อง collocation ของ to-infinitive

     Collocation (เคาะเลอะเคเชิน) ของ to-inf ก็คือ คำนามที่ถูกกำหนดมาให้ใช้กับ
to-inf ได้โดยอัตโนมัติ เช่น ability to do something (sth) เป็นต้น

     คำนาม ability นี้เราสามารถใช้โดดๆว่า ability ก็ได้ หรือใช้ร่วมกับ to-inf เป็น
ability to do sth ก็ได้โดยอัตโนมัติ

     และเมื่อเรานำเอา ability to do sth ไปใช้เป็นกรรมของคำกริยา vt ใด คำกริยา vt
นั้นก็จะใช้กับ to-inf ได้โดยอัตโนมัติไปด้วย เช่น

     –I envy her ability to seduce young men.
       
ฉันอิจฉาความสามารถของเจ้าหล่อนที่หลอกล่อหนุ่มๆได้
     ตามปกติ คำกริยา vt ‘envy’ จะใช้ to-inf มาขยายความกรรมของตนไม่ได้ แต่ถ้า
เราใช้ envy กับ ability to do sth แล้ว envy ก็จะมี to-inf มาขยายความกรรมของ
ตนโดยอัตโนมัติทันที ดังประโยคตัวอย่างข้างต้น

     Collocation (เคาะเลอะเคเชิน) ของ to-inf ที่ใช้บ่อยก็ได้แก่

     –thing to do
     –nothing to do
     –anything to do
     –something to do
     –a/the plan to do sth
     –the first/second/last/etc./ to do sth
                                                   ฯลฯ

     และเคาะเลอะเคเชินเหล่านี้เมื่อเรานำไปใช้เป็นกรรมของคำกริยา vt ใด ก็จะทำให้คำ
กริยา vt นั้นมี to-inf มาขยายความกรรมของตนโดยอัตโนมัติ เช่น

–She had a plan to start her own business.
     Collocation (เคาะเลอะเคเชิน) ของ to-inf นี้มีรายละเอียดอยู่พอสมควร ผู้เขียนจึง
ได้แยกไปเขียนเป็นอีกบทความหนึ่ง ซึ่งจะนำมาทยอยลงต่อไป
8.  การใช้ to-inf ตามหลัง verb to be เพื่อแสดงตัวตนของ
  ประธาน
    เราสามารถใช้ to-inf ตามหลัง verb to be เพื่อแสดงตัวตนของประธาน (subjec-
tive complement) ได้ดังต่อไปนี้
    –Her mistake is to go out with him.
      ความผิดพลาดของเจ้าหล่อนก็คือการออกไปกับเขา

    –Our ambitions are to be good at English.
      ความทะเยอทะยานของพวกเราก็คือการเก่งภาษาอังกฤษ
     ขอให้สังเกตว่า to go out with him คือนามวลี (noun phrase) ที่ทำหน้าที่แสดง
ตัวตนของประธาน โดยมี verb to be คือ is เป็นตัวเชื่อม (linking verb) นั่นคือ
to go out with him เป็นตัวตนหรือ subject complement ของ Her mistake นั่นเอง
     และ to be good at English ก็คือ subject complement ของประธาน Our ambitions โดยมี are เป็นตัวเชื่อม
     การใช้ to-infinitive ในข้อ 8 นี้ค่อนข้างยากเล็กน้อย เพราะเป็นการใช้ในขั้นสูง
(advanced) ถ้าท่านผู้อ่านอ่าน 2-3 เที่ยวแล้วยังไม่เข้าใจก็ให้ข้ามไปก่อนได้ แล้ววันหลัง
มีเวลาค่อนย้อนกลับมาอ่านใหม่ ก็จะเข้าใจได้เอง
สรุป
     ถึงตอนนี้ท่านผู้อ่านก็มีความรู้เกี่ยวกับ to-infinitive แบบสร้างเอง
ในระดับเดียวกับเจ้าของภาษาแล้ว ท่านผู้อ่านจึงสามารถท่องไปใน
ยุทธจักรของภาษาอังกฤษได้อย่างไม่น้อยหน้าชาติใดในโลกแล้ว จึง
ขอเชิญลุยได้ตามอัธยาศัยครับ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น