วันพุธที่ 8 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

หลักการใช้คำบุพบท Of และ Apostrophes (’s)
เกริ่นนำ
    การใช้คำบุพบท of และ apostrophes (’s) ถือว่ามีความสำคัญมากเช่นเดียวกับ
หลักไวยากรณ์อังกฤษอื่นๆ แต่แทบจะไม่มีตำราเล่มไหนกล่าวถึงไว้เลย ทำให้ผู้เรียนรู้ภาษา
อังกฤษคนไทยใช้กันไม่ค่อยจะถูกต้อง
    ผู้เขียนจึงได้นำการใช้คำบุพบท of และ ’s มากล่าวถึงไว้อย่างละเอียดเพื่อให้ท่าน
ผู้อ่านสามารถนำไปใช้ได้ในระดับเดียวกับที่เจ้าของภาษาใช้กัน

คำบุพบท of
    Of เป็นคำบุพบท (preposition) ที่สามารถใช้ได้กับทั้งคำนาม, คำคุณศัพท์, คำ
วิเศษณ์ และคำกริยา แต่ในบทความนี้จะกล่าวถึงเฉพาะ ‘การใช้ of กับคำนาม’ เท่านั้น ซึ่งจะอยู่ในรูปของ noun of noun เช่น city of Bangkok เป็นต้น
    แต่ก่อนที่เราจะทำความเข้าใจเกี่ยวกับการใช้คำบุพบท of กับคำนามหรือ noun of
noun เราจำเป็นต้องทำความเข้าใจเกี่ยวกับ apostrophes (อะพ็อสเทรอะฟีเอส) หรือ
’s กันเสียก่อน เพราะมีความเกี่ยวเนื่องกัน

Apostrophes (’s) คืออะไร?
    Apostrophes หรือ ’s ก็คือ ‘การแสดงความเป็นเจ้าของ’ เราจึงใช้ ’s เติมหลัง
คำนามใดๆเพื่อทำให้คำนามนั้นๆแสดงความเป็นเจ้าของออกมา โดยจะออกมาในรูปของ
noun’s noun ดังนี้ a boy’s toy = ของเล่นของเด็กชายคนหนึ่ง
    ในที่นี้เราจะเห็นได้ว่า a boy’s ได้ ‘แสดงความเป็นเจ้าของ’ toy ออกมา

หลักการใช้ apostrophes (’s)
เรามักนิยมใช้ ’s เพื่อ ‘แสดงความเป็นเจ้าของ (possessive)’ ใน 2 กรณีดังต่อไปนี้

1. ใช้ ’s เติมหลังคำนามที่เป็นคนหรือสัตว์ เพื่อให้คำนามที่เป็น
     คนหรือสัตว์นั้นแสดง ‘ความเป็นเจ้าของ’ ออกมา
    –my father’s car = รถของพ่อของฉัน

    –my cat’s ears = หูของแมวของฉัน
    –a girl’s rabbit = กระต่ายของเด็กหญิงคนหนึ่ง
    –mom’s colleagues = เพื่อนๆร่วมงานของแม่
    –James’ girlfriend = แฟนสาวของเจมส์
    –my friend’s mobile phone = มือถือของเพื่อนของฉัน
    –my girlfriend’s birthday = วันเกิดของแฟนฉัน
    –the players’ jerseys = เสื้อต่างๆของผู้เล่นทั้งหลาย
    –mother’s kiss = จุมพิตของมารดา
    –mother’s love = ความรักของแม่
    –the users’ information = ข้อมูลของผู้ใช้งานทั้งหลาย
    –John’s photos = บรรดารูปถ่ายต่างๆที่จอห์นเป็นเจ้าของ
    –Mr Tom’s briefcase = กระเป๋าเอกสารของคุณทอม
    –Kara Walker’s art = ศิลปะของ Kara Walker (The Guardian)
    –Monkey’s Paw = อุ้งมือของลิง (W. W. Jacobs)
    –Charlotte’s Web = ใยของ Charlotte (แมงมุมเพื่อนรัก) (E.B. White)
    การใช้ ’s เพื่อ ‘แสดงความเป็นเจ้าของ’ นี้ใช้บ่อยมากในชีวิตประจำวัน จึงขอให้ท่าน
ผู้อ่านให้ความสนใจเป็นพิเศษ
    อนึ่ง ถ้าเราเห็นว่า ‘คำนามที่เป็นสิ่งของ’ มีความสำคัญ เราสามารถใช้ ’s กับ ‘คำนาม
ที่เป็นสิ่งของ’ นั้นได้ ดังนี้
    –the shutdown’s fiercest feud = การทุ่มเถียงกันอย่างเอาเป็นเอาตายที่สุดของ
      การปิดทำการของหน่วยงานรัฐบาลสหรัฐฯ (ABCNews)
    แต่การใช้นี้มีโอกาสใช้น้อย ตัวอย่างที่ยกมาเป็นพาดหัวข่าวของสำนักข่าว ABCNews
การใช้ที่เป็นข้อยกเว้น: คำนามที่เป็นกลุ่มคำยาวๆมักใช้กับ of
    ถ้าคำนามเป็นกลุ่มคำยาวๆ เราจะใช้ of แทน ’s ดังนี้
    –It is the mobile phone of my friend taking a nap there                
      มันเป็นมือถือของเพื่อนของฉันที่กำลังงีบพักอยู่นั่น 
    –This is a briefcase of Mr Tom who is my guest.
      นี่คือกระเป๋าเอกสารของคุณทอมผู้ซึ่งเป็นแขกของผม

2. ใช้ ’s เติมหลังคำนามแสดงเวลา
    –yesterday’s news = ข่าวของเมื่อวาน
    –an hour’s drive = การขับรถที่ใช้เวลา 1 ชั่วโมง
    –next season’s competition = การแข่งขันฤดูกาลหน้า
    –Friday’s meeting = การประชุมวันศุกร์
    –New Year’s Day = วันขึ้นปีใหม่
    –April Fool’s Day = วันที่หนึ่งเดือนเมษาหน้าโง่
    –Today’s best video = คลิปภาพที่ดีที่สุดของวัน
    การใช้ ’s กับเวลานี้มีโอกาสใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน จึงขอให้ท่านผู้อ่านอ่านด้วย
ความตั้งใจเป็นพิเศษ
การใช้ที่เป็นข้อยกเว้นกับคำว่า the
    ถ้าคำนามแสดงเวลามี the นำหน้าอยู่ เรามักนิยมใช้กับ of ดังนี้
    –photos of the day = รูปถ่ายแห่งวัน
    –CEO of the month = ประธานคณะกรรมการบริหารแห่งเดือน
    –the sexiest woman of the year = ผู้หญิงที่เซ็กซี่ที่สุดแห่งปี
    –the Sunday of that weekend = วันอาทิตย์ของสุดสัปดาห์นั้น

    และขอให้สังเกตด้วยว่า คำนามไม่ว่าจะเป็นคำนามที่เกี่ยวกับเวลาหรือไม่ก็ตาม ถ้ามี
the อยู่ด้วยก็มักจะใช้กับ of เสมอ เช่น the end of March; the artworks of
Goya ซึ่งท่านผู้อ่านจะได้พบต่อไปในเรื่องการใช้ of
คำนามที่อยู่หลัง ’s เป็นประธานของประโยค
    การใช้ noun’s noun นี้ถ้าเราต้องการนำมาเป็นประธานของประโยค คำนามที่อยู่
หลัง ’s จะทำหน้าที่เป็นประธานของประโยค เช่น
    –A girl’s rabbit is so cute.
      กระต่ายของเด็กหญิงคนหนึ่งน่ารักมาก (= กระต่ายน่ารักมาก)
    แต่ถ้า noun’s noun นั้นเป็น ‘ชื่อเฉพาะ’ ก็จะเป็นประธานร่วมกัน เช่น
    –Charlotte’s Web is written by E.B. White.
      Charlotte’s Web ได้รับการประพันธ์โดย E.B. White
    –New Year’s Day is on Tuesday.
      วันขึ้นปีใหม่เป็นวันอังคาร
การใช้คำบุพบท of กับคำนาม
    การใช้คำบุพบท of กับคำนาม จะใช้ในรูปของ ‘noun of noun’ ซึ่งสามารถใช้ได้
กับทั้ง ‘สิ่งของ’ และ ‘คน/สัตว์’ รวมทั้งมีลักษณะการใช้ที่หลากหลายกว่า ’s ดังต่อไปนี้

  การใช้ of กับคำนามที่เป็นสิ่งของ ในรูปของ ‘noun of noun’
เราใช้ of กับคำนามที่เป็นสิ่งของในรูปของ ‘noun of noun’ เพื่อแสดงถึง ‘ความ
เกี่ยวเนื่องกันหรือความเป็นสิ่งเดียวกันของคำนามที่อยู่หน้า of และคำนามที่อยู่หลัง of’ ดัง
ต่อไปนี้
    –city of Bangkok = เมืองกรุงเทพฯ
    –three kilos of mangoes = มะม่วง 3 กิโล
    –land of smiles = ดินแดนแห่งรอยยิ้ม
    –size of the house = ขนาดบ้าน
    –the end of March = ปลายเดือนมีนาคม
    –many of countries = ประเทศต่างๆจำนวนมาก
    –house of glass = บ้านเรือนกระจก
    –cup of coffee = ถ้วยกาแฟที่มีกาแฟอยู่
    –proof of purchase = หลักฐานพิสูจน์ว่าได้ซื้อแล้ว
    –structure of steel = โครงสร้างที่เป็นเหล็กกล้า
    –a pair of shoes = รองเท้าคู่หนึ่ง
    –the first day of trading = วันแรกที่มีการซื้อขาย
    –indicator of success = ตัวชี้วัดความสำเร็จ
    –work of my own writing = งานที่เกิดจากการเขียนของผมเอง
    –the best of the movies = ภาพยนตร์ที่ดีที่สุด
    –the best of the best = ที่สุดแห่งที่สุด
    –university of medicine = มหาวิทยาลัยแพทย์ศาสตร์
    –idea of building a spaceship = ความคิดในการสร้างยานอวกาศ
    –process of production = กระบวนการผลิต
    –hundreds of millions of years = ร้อยๆล้านปี
    –a movie of the same name = ภาพยนตร์ที่ใช้ชื่อเดียวกัน(กับตอนเป็นนวนิยาย
      หรือตอนเป็นละครเวที)
   ส่วนการใช้ of กับคำนามที่เป็นบุคคลหรือสัตว์ เพื่อแสดงถึง ‘ความเกี่ยวเนื่องกันหรือ
ความเป็นสิ่งเดียวกันของคำนามที่อยู่หน้า of และคำนามที่อยู่หลัง of’ จะมีลักษณะดังนี้
    –father of forty-eight = พ่อที่มีอายุ 48 ปี 
    –king of Thailand = พระมหากษัตริย์แห่งประเทศไทย
    –manager of the company = ผู้จัดการบริษัท
    –owner of a shop = เจ้าของร้านๆหนึ่ง
    –citizens of Sukhothai = พลเมืองจังหวัดสุโขทัย
    –bird of prey = นกที่ล่านกด้วยกันหรือสัตว์อื่นเป็นอาหาร
    –son of a bitch = ลูกหญิงคนชั่ว (ใช้เป็นคำสบถ)
    –victims of the murderer = เหยื่อฆาตกร
    –Ratchanok Intanon of Thailand = รัชนก อินทนนท์จากประเทศไทย
    –Man of Honor = ผู้ชายที่หยิ่งในเกียรติยศ (20th Century Fox)
    –cry of a man = เสียงร้องไห้ที่เกิดจากผู้ชายคนหนึ่ง
    –howl of wolf = เสียงหอนสุนัขป่า
    –school of fishes = ฝูงปลา
    –both of us = เราทั้งคู่
    –three of them = สามคนในบรรดาพวกเขา
    –some of parents = พ่อแม่ผู้ปกครองบางคน
    –picture of John = รูปถ่ายจอห์น
    –support of her father = การสนับสนุนที่ได้จากพ่อของเจ้าหล่อน
    –the artworks of Goya = ผลงานศิลปะต่างๆที่รังสรรค์โดยโกย่า
    –which of our friends = เพื่อนเราคนไหน
    การใช้ ‘noun of noun’ เพื่อแสดงถึง ‘ความเกี่ยวเนื่องกันหรือความเป็นสิ่งเดียวกัน
ของคำนาม’ นี้ มักเกิดขึ้นบ่อยๆในชีวิตประจำวัน ผู้เขียนจึงได้ยกตัวอย่างให้มากเป็นพิเศษ เพื่อท่านผู้อ่านจะได้จดจำไปใช้ได้ง่ายๆ

                        การใช้ ‘noun of noun’
                    เพื่อแสดงถึง ‘ความเป็นเจ้าของ’
   การใช้ ‘noun of noun’ เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของนี้จะใช้ได้กับทั้ง ‘สิ่งของ, คน และ
สัตว์’ โดยแบ่งการใช้ได้ 3 รูปแบบ ดังต่อไปนี้
1. การใช้ ‘noun of noun’ ที่เป็นสิ่งของเพื่อแสดงความเป็น
    เจ้าของ
    เราใช้ ‘noun of noun’ ที่เป็นสิ่งของเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของได้ในกรณีที่เราเห็น
ว่า ‘noun ตัวแรกเป็นส่วนหนึ่งของ noun ตัวที่สอง’ ดังนี้
    –the legs of the table = ขาของโต๊ะ
    –the lawn of the house = สนามหญ้าของบ้าน
    –branches of a tree = กิ่งก้านสาขาของต้นไม้ต้นหนึ่ง
    –treasure of our nation = สมบัติที่ชาติเราเป็นเจ้าของ
    –the east of Thailand = ภาคตะวันออกของประเทศไทย
    –the validity of the public debt of the United States = ความถูกต้องชอบ
      ธรรมของหนี้สาธารณะของสหรัฐฯ (ABCNews)
    การใช้ ‘noun of noun’ ที่เป็นสิ่งของเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของนี้มีโอกาสเกิดขึ้น
บ่อยเหมือนกัน จึงขอให้ท่านผู้อ่านศึกษาตัวอย่างที่ให้ไว้ให้เข้าใจ

2. การใช้ ‘noun of possessive pronoun’ เพื่อแสดงความ
     เป็นเจ้าของ
    การใช้ ‘noun of possessive pronoun’ เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของนี้ คำนามที่
อยู่หลัง of จะอยู่ในรูปของ possessive pronoun เช่น mine, his และ John’s ดัง
ตัวอย่างต่อไปนี้
    –friends of mine = เพื่อนๆของฉัน
    –friends of his = เพื่อนๆของเขา
    –fans of hers = แฟนๆของเจ้าหล่อน
    –cat of yours = แมวที่คุณเป็นเจ้าของ

    –the house of ours = บ้านที่พวกเราเป็นเจ้าของ
    –bikes of theirs = รถจักรยานต่างๆที่พวกเขาเป็นเจ้าของ
    –the pictures of John’s = บรรดารูปถ่ายที่จอห์นเป็นเจ้าของ
    –a picture of John’s = รูปถ่ายรูปหนึ่งในหลายๆรูปที่จอห์นเป็นเจ้าของ

    การใช้ ‘noun of possessive pronoun’ เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของนี้มีโอกาสใช้
บ่อย ท่านผู้อ่านจึงควรใส่ใจเป็นพิเศษ

3. ใช้ ‘noun of noun ที่เป็นคน’ เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของ
    ตามปกติ การแสดง ‘ความเป็นเจ้าของของคน’ เราจะใช้ ’s เช่น mother’s love ดัง
กล่าวไว้แล้วในเรื่องของ apostrophes (’s)
    แต่เราก็ใช้ ‘noun + of + noun ที่เป็นคน’ เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของได้ ถ้าเราต้อง
การเน้นย้ำถึงความเป็นเจ้าของของคนๆนั้น ซึ่งมักนิยมใช้ในการเขียนบทความ การตั้งชื่อ
บทความ ชื่อบทละคร ชื่อบทกวี ชื่อเพลง ชื่อหนังสือ และชื่อภาพยนตร์ ฯลฯ ดังนี้
    –love of a mother = ความรักของแม่
    –love of God = ความรักของพระผู้เป็นเจ้า
    –opinion of Rob = ความเห็นของร็อบ
    –concern of the residents = ความห่วงใยของผู้พำนักอาศัย
    –the paw of a dead monkey = มือของลิงตาย (Wikipedea)
    –Love of the Loved = ความรักของคนที่ถูกรัก (The Beatles)
    –The Wonder of You = ความน่าชื่นชมของคุณ (Elvis Presley)
    –Kiss of the Spider Woman = จุมพิตของนางแมงมุมสาว
    –the families of fallen servicemen = ครอบครัวของทหารที่เสียชีวิต (CBSNews)
    –the blessing of Senator Harry Reid of Nevada = การสนับสนุนของวุฒิ
      สมาชิกแฮรี่ รีดจากมลรัฐเนวาดา (The New York Times)
    การใช้ ‘noun of noun ที่เป็นคน’ เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของนี้ มีโอกาสใช้น้อยใน
ชีวิตประจำวัน
 แต่ถ้าท่านผู้อ่านได้พบเห็นการใช้นี้เข้า ท่านผู้อ่านก็จะเข้าใจจุดประสงค์ของ
ผู้ใช้ทันที และเมื่อถึงเวลาที่ตัวเองจะใช้บ้างก็จะกล้าใช้ได้ในทันที
  การใช้ ‘noun of noun’ เพื่อแสดงถึง 
    ‘การกระทำที่ noun ตัวแรกมีต่อ noun ที่ตามหลัง of มา’
นอกเหนือไปจาการใช้  ‘noun of noun’ ในข้อ 1-3 แล้ว เรายังสามารถใช้ ‘noun
of noun’ เพื่อแสดงถึง ‘การกระทำที่ noun ตัวแรกมีต่อ noun ที่ตามหลัง of มา’ ได้อีก
ด้วย กล่าวคือ ความหมายของคำนามบางคำมีความหมายที่แสดงถึง ‘การกระทำ’ เช่น construction = การก่อสร้าง
    เมื่อเรานำเอาคำนามเหล่านี้มานำหน้า of เป็น construction of a ship คำนาม construction ก็จะแสดงการกระทำที่มีต่อคำนามที่ตามหลัง of มาทันที ทำให้ con-struction of a ship มีความหมายว่า ‘การต่อเรือ’ ไม่ใช่ ‘การต่อของเรือ
    คำนามที่แสดงการกระทำที่ใช้ในรูป ‘noun of noun’ อื่นๆมีตัวอย่างดังต่อไปนี้
    –fear of the dark = การกลัวความมืด
    –design of computer = การออกแบบเครื่องเคิมพีวเตอะร์
    –a choice of dresses = การเลือกเสื้อผ้า   
    –destruction of old buildings = การทำลายอาคารเก่าต่างๆ
    –exchange of ideas = การแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกัน
    –her love of her mother = ความรักที่เจ้าหล่อนมีต่อมารดาของตน
    –author of A Tale of Two Cities = ผู้ประพันธ์วรรณกรรม A Tale of
      Two Cities
    –expectation of public services = ความคาดหวังที่มีต่อบริการสาธารณะ
    –perception of the future of our country = จินตภาพที่มีต่ออนาคตของ
      ประเทศของเรา
    –the legal oversight of the UK’s security services = การตรวจสอบตาม
      กฎหมายที่มีต่อระบบรักษาความปลอดภัยของสหราชอาณาจักร (The Guardian)
ฯลฯ
    อนึ่ง การใช้คำนามที่แสดงการกระทำออกมานี้ มีโอกาสใช้น้อยในชีวิตประจำวัน ยกเว้น
เมื่อท่านผู้อ่านไปอ่านนวนิยายภาษาอังกฤษ หนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษ หรือเข้าเยี่ยมชมเว็บ
ไซต์ที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก ฯลฯ ก็จะพบการใช้แบบนี้ได้บ้าง

   การตรวจสอบกับ dictionary
    เมื่อท่านผู้อ่านไม่แน่ใจว่า คำนามที่เราเห็นนั้นเป็นคำนามที่แสดงการกระทำหรือไม่ ก็
สามารถนำคำนามนั้นๆไปตรวจสอบกับ dictionary ดูได้ เพราะใน dictionary จะมีบอก
ไว้ครับ (โปรดดูบทความ ‘Dictionary คือเพื่อนฝรั่งข้างกาย’ ในภาษาอังกฤษเป็นเรื่อง
สนุก)
การใช้ ’s แทน of เพื่อแสดงถึง ‘ความเป็นเจ้าของ’
    ในเมื่อคำนามบางคำแสดงการกระทำออกมา เวลาเราจะใช้คำนามเหล่านี้เพื่อ ‘แสดง
ความเป็นเจ้าของ’ เราจึงใช้กับ of ไม่ได้ แต่ต้องใช้กับ ’s แทน  เช่น สมมติว่าเราต้องการ
พูดว่า ‘มันเป็นทางเลือกของผู้ซื้อ’ ถ้าเราจะใช้ว่า It is a choice of buyer.ผู้ฟังก็จะ
เข้าใจผิดว่าเราหมายถึง ‘มันคือการเลือกผู้ซื้อ’ ซึ่งผิดความหมายไปจากที่เราต้องการจะ
สื่อ เราจึงต้องนำเอา ’s มาใช้แทน of ดังนี้
    –It is a buyer’s choice.
      มันเป็นทางเลือกของผู้ซื้อ
    ตัวอย่างอื่นๆของการใช้  ’s แทน of เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของมีดังนี้
    –people’s choice = การเลือกของประชาชน
    –housewives’ expectation = การคาดหวังของแม่บ้านทั้งหลาย
    –typhoon’s destruction = การทำลายล้างของพายุไต้ฝุ่น (CNN)
    –students’ choice of the universities = การเลือกมหาวิทยาลัยของนักศึกษา
                  คำนามที่ใช้ได้กับทั้ง ’s และ of
เราสามารถใช้ ’s และ of กับคำนามที่เป็นกลุ่มหรือองค์กรและสถานที่ได้ดังต่อไปนี้

    กลุ่มหรือองค์กร
    –ThaiPBS’s programmes หรือ the programmes of ThaiPBS
    –ThaiPBS’s reporters หรือ reporters of ThaiPBS
    –cabinet’s decision หรือ the decision of cabinet
    –the government’s arrangement หรือ the arrangement of the govern-
                                                         ment

สถานที่
    –the world’s pollution หรือ pollution of the world
    –Thailand’s prime minister หรือ prime minister of Thailand
    –the city’s best cheap food หรือ the best cheap food of the city
    –The Seven Wonder of the World
      สิ่งมหัศจรรย์ทั้งเจ็ดของโลก
        หมายเหตุ: The Seven Wonder of the World เป็นชื่อเฉพาะรวมทั้งมี the อยู่ด้วย จึงไม่
                      มีการใช้ในรูป ’s
    อนึ่ง การใช้ ’s และ of กับคำนามที่เป็นกลุ่มหรือองค์กรและสถานที่นี้ มีโอกาสใช้น้อย
ในชีวิตประจำวัน
 แต่ถ้าท่านผู้อ่านไปพบเห็นการใช้เข้าก็จะเข้าใจได้ทันทีว่า คำนามที่เป็น
กลุ่มหรือองค์กรและสถานที่นี้ สามารถใช้ได้กับทั้ง ’s และ of
คำนามที่อยู่หน้า of เป็นประธานของประโยค
    การใช้ ‘noun of noun’ นี้ถ้าเราต้องการนำมาเป็นประธานของประโยค คำนาม
ที่อยู่หน้า of จะทำหน้าที่เป็นประธานของประโยค เช่น
    –The manager of the company is his uncle.
      ผู้จัดการบริษัทเป็นลุงของเขา
    แต่ถ้า ‘noun of noun’ นั้นเป็น ‘ชื่อเฉพาะ’ ก็จะเป็นประธานร่วมกัน เช่น
    –Kiss of the Spider Woman is on Blu-ray now.
      ภาพยนตร์เรื่อง Kiss of the Spider Woman มีในรูป Blu-ray แล้ว
สูตรการท่องจำการใช้ ’s และการใช้คำบุพบท of อย่างง่าย

    แม้ว่าการใช้คำบุพบท Of และ Apostrophes (’s) จะมีรายละเอียดการใช้ค่อนข้าง
มาก แต่การใช้จริงไม่ยากครับ เพราะผู้เขียนมีสูตรท่องจำการใช้ ’s และการใช้คำบุพบท
of อย่างง่าย ดังนี้
      ‘คน/สัตว์/เวลา’ ใช้กับ ’s ส่วน ‘สิ่งของ’ ใช้กับ of
   ในเบื้องต้นนี้ สูตร ‘สั้นๆ ง่ายๆ’ นี้ สามารถนำไปใช้อย่างได้ผลครับ จากนั้นท่านผู้อ่าน
จึงค่อยขยายการใช้คำบุพบท of ของตนให้ครอบคลุมมากขึ้น ตามบทสรุปข้างล่างนี้
บทสรุป

   เมื่อท่านผู้อ่านท่องจำสูตร ‘คน/สัตว์/เวลา’ ใช้กับ ’s ส่วน ‘สิ่งของ’ ใช้กับ of ได้คล่อง
แคล่วแล้ว ก็พิจารณาการใช้ ’s และ of ที่ใช้บ่อยๆในชีวิตประจำวันดังต่อไปนี้ครับ
การใช้ ’s และ of ที่ใช้บ่อยๆในชีวิตประจำวัน
    1. ‘คน/สัตว์/เวลา’ ใช้กับ ’s เช่น my father’s car; yesterday’s news เป็นต้น
    2. การใช้ of เพื่อแสดงความเกี่ยวเนื่องกันหรือความเป็นสิ่งเดียวกันของคำนาม เช่น
city of Bangkok; three kilos of mangoes; owner of a shop; both of us
เป็นต้น
    3. การใช้ of เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของของคำนามที่เป็นสิ่งของ เช่น the legs of the table เป็นต้น
    4. การใช้ of กับ possessive pronoun เช่น friends of mine เป็นต้น
    ทั้ง 4 ข้อนี้คือ การใช้ ’s และ of ที่ใช้บ่อยๆในชีวิตประจำวัน ซึ่งเมื่อผู้เขียนเอามาสรุป
รวมไว้ด้วยกันแบบนี้แล้ว เราก็จะเห็นได้ว่าเป็นการใช้ที่ง่ายมาก ดังนั้น ถ้าท่านผู้อ่านกลับไป
อ่านทบทวนทั้ง 4 ข้อนี้อีกซัก 1-2 เที่ยวก็จะมีความมั่นใจในการใช้ ’s และ of ที่ใช้บ่อยๆ
ในชีวิตประจำวันได้ในระดับเดียวกับเจ้าของภาษาแล้วครับ
    ส่วนการใช้ ’s และ of ที่ใช้น้อยในชีวิตประจำวันที่จะกล่าวถึงต่อไปนี้ เอาไว้สำหรับ
ศึกษาทบทวนเมื่อท่านผู้อ่านใช้ ’s และ of ที่ใช้บ่อยๆในชีวิตประจำวันได้คล่องๆแล้ว
การใช้ ’s และ of ที่ใช้น้อยในชีวิตประจำวัน
    1. การใช้ ’s กับคำนามที่เป็นสิ่งของ เช่น shutdown’s
    2. การใช้ of กับคำนามเกี่ยวกับเวลาที่นำหน้าด้วย the เช่น photos of the day
เป็นต้น
    3. การใช้ of เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของของคำนามที่เป็นคน เช่น love of a
mother เป็นต้น
    4. การใช้คำนามที่มีความหมายของการกระทำกับ of เช่น fear of the dark เป็นต้น
    5. การใช้ ’s และ of กับคำนามที่เป็นกลุ่มหรือองค์กรและสถานที่ เช่น ThaiPBS’s programmes; the programmes of ThaiPBS เป็นต้น

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น