Le Plus-que-Parfait คือ เหตุการณ์ในอดีต ที่เกิดก่อนและจบก่อน ดังนั้น Le Plus-que-Parfait จะใช้เดี่ยวๆไม่ได้ การใช้ Le Plus-que-Parfait ต้องมีเหตุการณ์ 2 เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีต และมีเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่ง เกิดก่อน และจบก่อนอีกเหตุการณ์หนึ่ง เช่น
ฉันกินข้าวก่อนไปโรงเรียน
1. ฉันกินข้าว เกิดก่อนและจบก่อน
2. ฉันไปโรงเรียน เกิดหลังจากเหตุการณ์กินข้าวจบ
วิธีกระจายเป็น Le Plus-que-Parfait
1. ใช้ V.ช่วย V.avoir / V.être เป็น L'imparfait
2. ตามด้วย P.P. (Le Participe Passé) ของ V.นั้น
3. การแบ่ง V.ช่วย และกฏการ accord ต่างๆ เหมือนกับ Le Passé Composé
เช่น
V.mener (จูง พาไป) V.bondir (กระโดด)
J'avais mené. Nous avions mené. J'avais bondi. Nous avions bondi.
Tu avais mené. Vous aviez mené. Tu avais bondi. Vous aviez bondi.
Il / Elle avait mené. Ils / Elles avaient mené. Il / Elle avait bondi. Ils / Elles avaient bondi.
V.mettre (สวม ใส่ วาง) V.lire (อ่าน)
J'avais mis. Nous avions mis. J'avais lu. Nous avions lu.
Tu avais mis. Vous aviez mis. Tu avais lu. Vous aviez lu.
Il / Elle avait mis. Ils / Elles avaient mis. Il / Elle avait lu. Ils / Elles avaient lu.
V.passer (ผ่าน) V.se repentir (สำนึกผิด)
J'étais passé(e). Nous étions passé(e)s. Je m'étais repenti(e). Nous nous étions repenti(e)s.
Tu étais passé(e). Vous étiez passé(e)s. Tu t'étais repenti(e). Vous vous étiez repenti(e)s.
Il était passé. Ils étaient passés. Il s'était repenti. Ils s'étaient repentis.
Elle était passée. Elles étaient passées. Elle s'était repentie. Elles s'étaient repenties.
Elle est partie en france quand elle avait fini ses études.
Le Passé Composé Le Plus-que-Parfait
หล่อนไปประเทศฝรั่งเศสเมื่อหล่อนเรียนจบแล้ว
Nous avions déjà mangé quand les Tomah sont venus nous voir.
Le Plus-que-Parfait Le Passé Composé
พวกเราทานอาหารเสร็จเรียบร้อยแล้วตอนที่ครอบครัวโตม่าห์มาเหยี่ยมพวกเรา
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น